Вход Регистрация

divine mercy перевод

Голос:
"divine mercy" примеры
ПереводМобильная
  • божественная милость
  • divine:    1) богослов, теолог2) _книж. священник3) божественный; божий Ex: divine will _рел. произволение божие; воля божия Ex: D. Comedy "Божественная комедия"4) богоданный Ex: divine right право помазанника
  • mercy:    1) милосердие, сострадание Ex: in mercy из сострадания, из милости Ex: without mercy безжалостно Ex: to show mercy to smb. проявлять милосердие к кому-л. Ex: to treat smb. with mercy обращаться с ке
  • chaplet of the divine mercy:    Венчик Милосердию Божию
  • divine mercy image:    Иисус, уповаю на Тебя (икона)
  • sanctuary of the divine mercy, vilnius:    Храм Милосердия Божия (Вильнюс)
  • divine mercy sanctuary, kraków:    Санктуарий Божьего Милосердия (Краков)
  • be at a s mercy:    be at a 's mercyбыть во власти кого-либо
  • no mercy:    WWE No Mercy
  • the mercy:    Гонка века (фильм, 2018)
  • divine (performer):    Дивайн
  • divine apparitions:    Явления богов
  • divine economy:    божественный промысел;
  • divine intent:    божественное провидение синоним: design
  • divine intervention:    сила провидения
  • divine justice:    божий суд
Примеры
  • “Supreme justice can act instantly when not restrained by divine mercy.
    Высшее правосудие способно свершиться немедленно, когда оно не сдерживается божественным милосердием.
  • They are co-ordinated in the Son and his Sons as divine mercy.
    Они координированы в Сыне и его Сынах в божественном милосердии.
  • Yet he had not lost hope, but awaited the opportunity so rare to receive divine mercy.
    Но все же он не терял надежду и ожидал возможности получить божественную милость.
  • Eternal justice and divine mercy together constitute what in human experience would be called fairness.
    Вечное правосудие и божественное милосердие в совокупности образуют то, что в человеческом опыте называется справедливостью.
  • Eternal justice and divine mercy together constitute what is human experience would be called fairness.
    Вечное правосудие и божественное милосердие в совокупности образуют то, что в человеческом опыте называется справедливостью.
  • Thus divine justice is certain of achievement, and divine mercy is accorded further opportunity for extending its ministry.
    Божественное правосудие неминуемо, и божественному милосердию предоставляется дальнейшая возможность для продления своей опеки.
  • I would like to ask about the feeling of the Divine Mercy and Love. I understand that these bows can help me.
    Сейчас я хочу спросить о чувствах Божественной Милости и Любви.
  • Throughout the ages, the Wall is where Jews have gathered to express gratitude to God or to pray for divine mercy.
    На протяжении веков Стена является тем местом, на котором евреи собираются, чтобы выразить благодарность Богу или помолиться о милости Всевышнего.
  • However, this help refers to the salvation of your souls, and if you raise your consciousness, you will understand the Divine Mercy and Compassion!
    Собственно говоря, помощь относится к спасению ваших душ, и если вы возвысите своё сознание, поймёте Божественное Милосердие и Сострадание.
  • They are those who solicit through their Service and achievements the new Divine Mercies for all the people on this planet.
    Они являются теми, кто своим Служением и достижениями вымаливают новые Божественные Милости для всех людей на этой планете, в которых горит Божественный Огонь.
  • Больше примеров:  1  2